“Aeolus (for the father of the gods and the king of men has granted the power to you both to soothe the waves or to raise them with the wind), a race hostile to me sails the Tyrrhenian sea bearing Ilium and their conquered household gods into Italy: strike violence into the winds and crush the sunken ships, or drive those scattered and disperse their bodies onto the sea. To whom Juno as a suppliant used these voices If he should not, surely those whirling things would carry off the seas and the lands and the high heavens with themselves and sweep through the winds but the all-powerful father fearing this hid them in the dark caves and placed upon them the mass and the high mountains above, and gave them a king who would with a sure agreement know both how to repress and how to give free reins having been ordered. Those ones angry roar around the bars of the mountain with a great rumble in the high citadel Aeolus sits holding scepters and tames their spirits and calms their angers. ![]() Here in a vast cave the king Aeolus represses the wrestling winds and roaring tempests with authority and checks them with chains and a prison. ![]() Pondering such things with herself in her burning heart the goddess comes into the country of the clouds, places teeming with Austers, Aeolia. And can anyone worship the divinity of Juno hereafter or place as a suppliant an honor on her altars?” Was Pallas able to burn a fleet of Argives and to drown those themselves in the sea on account of the crime and rages of Ajax of Oileus alone? She herself having hurled the swift fire of Jupiter both scattered the ships and overturned the seas with the winds, that man breathing flames from his pierced chest she snatched up with a storm and impaled on a sharp rock, but I, who walk as queen of the gods and sister and wife of Jupiter, with one race wage wars for so many years. Scarcely out of sight of the land of Sicily those happy ones were setting sail on the deep and were rushing over the foams of the salt with bronze, when Juno keeping the eternal wound under her chest said these things with herself: “That I, defeated, am desisting from my undertaking and am not able to turn the king of the Teucrians from Italy! Surely I am forbidden by the fates. It was of so great difficulty to found the race of Rome. Saturnia, fearing this and mindful of the old war, which she had waged on Troy for her beloved Argos-not even yet had the causes of her angers and the savage pain fallen from her mind the judgment of Paris and the injury to her rejected beauty and the hated race and the honors of plundered Ganymedes remain having been stored up in her deep mind: further enraged by this she was keeping off the Trojans, those remaining of the Danaans and of fierce Achilles, far from Latium, having been buffeted on the entire sea, and for many years they were wandering driven by fate around all the seas. ![]() But indeed she had heard that the offspring which would destroy the Tyrian fortresses at some time was being led from Trojan blood that this people ruling far and wide and arrogant in war would come for the destruction for Libya that thus Parcae rolled. The goddess already then both nourishes and cherishes that this city be the ruling power for the peoples, if fate should allow it with anything. Here were the arms, here the chariot of that one. There was an ancient city (Tyrian colonists held it), Carthage, opposite Italy and far from the mouth of the Tiber, rich of resources and most fierce in pursuits of war, which alone Juno is said to cherish more than all the lands, Samo having been excepted.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |